warning icon
YOUR BROWSER IS OUT OF DATE!

This website uses the latest web technologies so it requires an up-to-date, fast browser!
Please try Firefox or Chrome!
Periquito. Фото Александра Куличенко. 1989 г.

Неуклюжий, смешной, взъерошенный, ворчащий и возмущающийся, он вывалился из небольшой замызганной картонной коробки и лыжной походкой пошёл по столу. Взмахом руки Армандо сгрёб в сторону всё то, что лежало валом на столе, освобождая ему место для манёвра. Честно говоря, с первого взгляда он меня не впечатлил. Это я помню хорошо, даже по прошествии… да, уже около сорока лет спустя. То был молодой экземпляр Amazona leucocephala – кубинский амазон.

            И это был мой подарок. То есть, попугая, провезённого контрабандой, подарил мне друг кубинец, с которым мы вместе учились и жили в общежитии университета. У птицы уже было имя. Periquito – по-испански – попугайчик. Он знал своё имя и оно ему явно нравилось. Перикито мог повторять своё имя многократно и на разные лады. Он как будто смаковал его. Перико, Перикито, Перикитико повторял он его скрипучим голосом без устали. Иногда это раздражало. Но чаще, всё-таки, умиляло. Это была как бы его визитная карточка. Да… а вы видели как ходит попугай по ровной поверхности? Как лыжник! Два средних пальца вместе вперёд, два боковых — в растопырку назад. И пошёл, пошёл… Смешной…

            Когда я проникся своим новым состоянием как владельца попугая, первым делом запретил выражаться всем присутствующим и приходящим в нашу комнату. Поскольку компания у нас была мужская, то и пикантные словечки проскакивали довольно часто, а от некоторых товарищей так и, вообще, постоянно. Кстати, Перикито оказался Перикитой, то есть самкой. Правда, я об этом узнал спустя несколько лет. И то, что самки хуже учатся подражать звукам, чем самцы я тогда тоже не знал. Вот и пытался рьяно соблюдать «облико морале» в присутствии попугая. Тем более, что на время студенческих каникул предполагалось отвезти его родителям и перспектива матюгов от попугая в родительском доме меня совсем не прельщала.

            Общежитие у нас было иностранное. Мужское. На третьем этаже, правда, жили семейные пары, в основном арабы. Попугай довольно скоро стал знаменитым. На него приходили смотреть вьетнамцы, приезжали кубинцы из других ВУЗов, семейные арабы приводили своих детей к нам как на экскурсию, да и сами взрослые с удовольствием с ним общались. «Бабага, бабага…» с ударением на последний слог — оказывается по-арабски так смешно на наш лад звучит «попугай». Вроде и с русским созвучно, но и на бабу ягу похоже. Словом, Перикито стал звездой. Местного масштаба, но тем не менее…

            В первые же летние каникулы, когда мы, студенты, разъезжались кто куда и общежитие пустело, Перикито переселился к моим родителям. У них и остался навсегда. Жил с ними вместе в Азербайджане, потом, в «лихие девяностые» переехал в Саратовскую область. Любимец семьи. Много воспоминаний связано с ним. Прожил ровно тридцать лет…

            Не побоюсь сказать: так получилось, что Перикито стал частью моего мировозрения. Это я как-то вдруг осознал спустя много лет. Действительно, многие приятные моменты моей жизни и увлечения волей-неволей оказались связаны с этим попугаем. Занимаясь фотографией – Перикито был одним из любимых персонажей для съёмки. Занимаясь изучением испанского – был объектом повышенного внимания со стороны кубинцев и, как следствие – бОльшей практики в общении. Всем своим существом он вдохновлял меня на что-то такое, что, скорее всего, можно назвать творчеством. Общение с ним поднимало настроение, придавало положительный настрой. Мой отец любил рисовать его. А когда и я приобщился к рисованию, тоже рисовал его не раз. И буду дальше. Способность этой удивительной птицы учиться всю жизнь самой, умение сохранять верность и стабильность в общении с близкими, удивляла меня всю жизнь. Эти качества очень мне импонируют, и именно поэтому изображение этой птицы я использовал в своих аватарках в некоторых соцсетях. А ещё он многие годы самим своим существованием напоминал мне о том, что где-то там, есть далёкая и прекрасная страна — Куба. Куда мне надо будет обязательно попасть в своей жизни и пережить дни своей молодости снова со своими кубинскими друзьями, с которыми мне выпало счастье учиться и подружиться. И да, я, таки, там побывал. Но это тема отдельная и очень обширная.    

            Я больше не завожу попугая. Не потому, что жена не воспринимает большую птицу в современной квартире, не потому, что попугаи крикливые, не потому, что хлопотно, а потому, что знаю – второго такого нет.

P.S.

Periсo – по-испански попугай (второе значение – болтун);

Periquito — по-испански попугайчик;

Periquitico — по-испански попугайчикчик – так звучало бы по-русски уменьшительно-ласкательное от уже уменьшительно-ласкательного, в испанском языке есть такое…

P.P.S. Армандо, спасибо тебе за это чудо в нашей жизни.

Куличенко Александр Анатольевич 2018 — 2019

Комментарии (2)

Оставить комментарий

loading
×